Quem sou eu

Minha foto
Fortaleza, Ceará, Brazil
Professor de Esperanto,Italiano e Português. Revisor de trabalhos acadêmicos: monografias, dissertações e teses. Profesoro pri lingvoj: esperanto, portugala, itala. Reviziisto pri akademiaj verkoj: monografio, disertacio, tezo.

quinta-feira, 5 de janeiro de 2012

GRAMATIKA KLARIGO- 1-

Posedaj pronomoj

Personoj
Nominativo singularo
Nominativo pluralo
Akuzativo singularo
Akuzativo plural
P1
MIA
MIAJ
MIAN
MIAJN
P2
VIA
VIAJ
VIAN
VIAJN
**P3
LIA/ŜIA/ĜIA/ SIA
*LIAJ/ŜIAJ/ĜIAJ/SIAJ
LIAN/ŜIAN/ĜIAN/SIAN
LIAJN/ŜIAJN/ĜIAJN/SIAJN

P4
NIA
NIAJ
NIAN
NIAJN
P5
VIA
VIAJ
VIAN
VIAJN
P6
ILIA/SIA
ILIAJ/SIAJ
ILIAN/SIAN
ILIAJN/ SIAJN
P1, P2... gramatikaj personoj

“ Vere la uzo de la tri unuaj estas facila:

Paŭlo eliris, sed “lia” filino restis hejme;
Maria sukcesis, sed ŝia frato fiaskis;
La libro estas sur la tablo; ĝia posedanto prenu ĝin.

Sia” estas uzata por signifi ke la posedanto estas la subjekto de la laste esprimita ago:” bona patro amas sian infanon”;
“Ŝi lavis sin en sia ĉambro.

Do oni devas diri: venis Petro kun sia filo(ĉar la posedanto, Petro, estas la subjekto de la propozicio), sed lia filino restis hejme(ĉar la posedanto ne estas subjekto de la propozicio).
Temas nur pri respekto al la logiko kaj al la klareco, unuj el la edukaj valoroj de Esperanto.

Oni konsideru la portugalan propozicion: Seus pais fizeram todos os preparitivos para a “sua” viagem. Ĉi tiu lasta posedpronomo sua povas havi plurajn sencojn: “de li”, “de ŝi”, “de ili” aŭ “de si mem”. Tiu dubsenceco ne ekzistas en Esperanto:
Liaj(ŝiaj aŭ iliaj) gepatroj faris ĉiujn aranĝojn por lia(ŝia, ilia ãu ŝia) vojaĝo.





Na verdade o uso dos três primeiros é fácil

Paulo saiu, mas sua irmã(dele) ficou em casa;
Maria teve êxito, mas seu irmão(dela) fracassou”;
O livro está sobre a mesa; seu dono deve pegá-lo”.

Sia” é usado para significar que o possuidor é o sujeito da última ação expressa: o bom pai ama seu filho”;


Ela lavou-se em seu quarto.

Assim, deve-se dizer: Veio Pedro com seu filho(pois o possuidor, Pedro, é o sujeito da oração), mas sua filha ficou em casa(pois o possuidor não é sujeito da oração).


Trata-se apenas de respeito à lógica e à clareza, valores educativos do Esperanto.


Considere-se a oração em português: Seus pais fizeram todos os preparativos para a sua viagem.. Este pronome possessivo “sua” pode ter vários sentidos: “dele”(“de li”), “dela”(“de ŝi”), “deles”/”delas”(“de ili”) ou “de si próprios”(“de si mem”).
Liaj(ŝiaj” ou “iliaj”)gepatroj faris ĉiujn aranĝojn por lia(ŝia, ilia aŭ ŝia) vojaĝo.
Esperanto sem preconceitos. p. 124.

ONDE ENCONTRAR MAIORES INFORMAÇÕES SOBRE ESTE ASSUNTO:
  1. LORENZ, Francisco Valdomiro, Esperanto sem Mestre. 8ª ed. Brasília: FEB, 1988, p.31-33.
  2. KALOCSAY, K & WARINGHEIN, Gaston. Plena Analiza Gramatiko de Esperanto. 4ª ed. Rotterdam: UEA, 1979.
  3. ____________________.Plena ilustrita vortaro de Esperanto. Parizo: Sennacieca Asocio Tutmonda.








Nenhum comentário:

Postar um comentário