Quem sou eu

Minha foto
Fortaleza, Ceará, Brazil
Professor de Esperanto,Italiano e Português. Revisor de trabalhos acadêmicos: monografias, dissertações e teses. Profesoro pri lingvoj: esperanto, portugala, itala. Reviziisto pri akademiaj verkoj: monografio, disertacio, tezo.

domingo, 27 de novembro de 2011


Fonemas consonantais do Esperanto
Consoantes
Símbolo fonético
Exemplo
Tradução
/B /– oclusiva labial vozeada
[ b ]
KABO
CABO(geo)
/C/ – africada dental desvozeada
[ts]
KACO
CACETE/PÊNIS(Chulo)
/Ĉ/–africada alveopalatal desvozeada
[ tʃ ]
KAĈO
PURÊ
/D/ – oclusiva dental vozeada
[d]
KADO
******
/F /– fricativa labial desvozeada
[f ]
KAFO
CAFÉ
/G/ – oclusiva velar vozeada
[g]
KAGO
******
/Ĝ/ – africada alveopalatal vozeada
[ʤ]
KAĜO
GAIOLA
/H/ – fricativa glotal desvozeada
[h]
KAHO
******
/Ĥ/ – fricativa velar desvozeada
[ĥ]
KAĤO
******
/J/ – fricativa palatal vozeada
/Ĵ/– fricativa alveopalatal vozeada
[J]
[ʒ]
KAJO
KAĴO
/K/ – Oclusiva velar desvozeada
[k]
KAKO
COCÔ/CACA
/L/ – líquida dental vozeada
[l]
KALO
CALO
/M/ – nasal labial desvozeada
[m]
KAMO
******
/N/ – nasal dental vozeada
[n]
KANO
CANA
/P /– oclusiva labial desvozeada
[p]
KAPO
CABEÇA
/R/ – líquida dental vozeada
[r]
KARA
QUERIDO(A)
/S /– fricativa dental desvozeada
[s]
KASO
CAIXA registradora
/Ŝ/–fricativa alveopalatal desvozeada
[ʃ ]
KAŜO
DISSIMULAÇÃO
/T/ – oclusiva dental desvozeada
[t ]
KATO
GATO(FELINO)
/V /– fricativa labial vozeada

[v]
KAVO
BURACO/CAVIDADE
/Z /– fricativa dental vozeada
[z ]
KAZO
CASO(GRAMATICAL)
****** Formas potenciais, ainda não exploradas pela língua.

Nenhum comentário:

Postar um comentário