Google adiciona o Esperanto ao seu serviço de tradução
Karmômetro (?)
excelente
Foto: Reprodução: Enhavo
O Esperanto foi criado em 1887 por Ludovic Lazarus Zamenhof e hoje, possui milhares de pessoas que o consideram sua língua mãe.
Por Fernanda Morales
A Google anunciou nesta quinta-feira, 23, que estará adicionando a língua Esperanto ao seu serviço de tradução, o Google Translate.
O Esperanto foi criado por Ludovic Lazarus Zamenhof em 1887 e publicado pela primeira vez no livro Unia Libro. A língua foi desenvolvida para unir os povos em uma única forma de comunicação, ou seja, em uma língua universal.
Hoje, 125 anos depois de sua criação, o Esperanto possui milhares de usuários e muitas pessoas a consideram sua língua mãe.
“Para o Esperanto, o número de traduções existentes é comparativamente pequena. O Alemão ou o Espanhol, por exemplo, têm 100 vezes mais dados”, afirmou a empresa de Mountain View.
Segundo o The Next Web, a empresa afirma que a tradução da língua é muito simples devido ao fato de que ela foi construída de uma maneira que fosse fácil para os seres humanos aprenderem e dessa forma, também é fácil para as máquinas a traduzirem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário