Quem sou eu

Minha foto
Fortaleza, Ceará, Brazil
Professor de Esperanto,Italiano e Português. Revisor de trabalhos acadêmicos: monografias, dissertações e teses. Profesoro pri lingvoj: esperanto, portugala, itala. Reviziisto pri akademiaj verkoj: monografio, disertacio, tezo.

sábado, 31 de dezembro de 2011



CELO

*Nikolai Hohlov ( 1891-1953)

Mi levas mian kapon en ĉielon,
sed miaj piedoj staras sur la tero.

Nur idealojn vidas mi kiel celon,
sed nutras min la krudreala vero.


 * HOHLOV, Nikolai – Ruso. Tradukis el angla, rusa kaj serbaj lingvoj. Lia plej grava originala verko estas La tajdo(poemaro).



OBJETIVO

Livre versão: Adelson Sobrinho(1960 - )

Elevo meu pensamento ao céu,
mas meus pés não pisam ao léu.

Só ideais vejo como objetivo,
mas o que me nutre é a dura e cruel realidade, enquanto vivo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário