OMAĜE AL ZAMENHOF
HO, MIA
KOR!
Lazaro
Ludoviko Zamenhof
1887
Ho, mia kor`, ne batu
maltrankvile,
el mia brusto nun ne saltu
for!
Jam teni min ne povas mi
facile,
Ho, mia kor`!
Ho, mia kor`! Post longa
laborado
ĉu mi ne venkos en decida
hor´!?
Sufiĉe! Trankviliĝu de
l`batado,
Ho, mia kor`!
|
1943
Ho, mia kor, nun batu jam
trankvile,
jam proksimiĝas la feliĉa
hor`,
em kiu povos spiri mi facile,
ho, mia kor`!
Ne mortis ĉiuj ĝermoj de
l`semado,
aperas jam la fruktoj de
l`labor`;
sufiĉas! trankviliĝu en
batado,
ho, mia kor`!
Revenas en la mondon nova
sento,
de l`malliber`la birdoj flugas
for;
ekĝoju pro la grava do
evento,
ho, mia kor`!
|
FONTE:
Revista Reformador, Outubro, 1994, p. 22
Nenhum comentário:
Postar um comentário